Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 21:42 - Gloss Spanish

estaban las-ciudades las-estas ciudad ciudad y-sus-ejidos a-su-alrededor así para-todas-las-ciudades las-estas -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y estas ciudades estaban apartadas la una de la otra, cada cual con sus ejidos alrededor de ella; así fue con todas estas ciudades.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cada una de esas ciudades tenía pastizales a su alrededor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La ciudad se entendía de la ciudad y de sus pastizales que la rodeaban, y así era para todas las ciudades.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cada una de estas ciudades tenía sus pastizales alrededor de ellas, y así fue en todas estas ciudades.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cada una de estas ciudades tenía a su alrededor un campo de pastos; así en todas las ciudades.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y estas ciudades estaban apartadas la una de la otra cada cual con sus ejidos alrededor de ellas, lo cual fue en todas estas ciudades.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 21:42
2 Referans Kwoze  

odas las-ciudades-de los-levitas en-medio-de la-posesión-de los-hijos-de-Israel ciudades cuarenta y-ocho y-sus-ejidos


y-dio YHVH a-Israel --toda-la-tierra que había-jurado dar a-sus-padres y-la-ocuparon Y-habitaron en-ella