Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 2:13 - Gloss Spanish

y-dejarán-vivir a-mi-padre y-a-mi-madre y-a-mis-hermanos y-a-mis-hermanos y todo lo-que-ara-ellos y-salvarán - nuestras-vidas-de-la-muerte -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y que salvaréis la vida a mi padre y a mi madre, a mis hermanos y hermanas, y a todo lo que es suyo; y que libraréis nuestras vidas de la muerte.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

cuando Jericó sea conquistada, salvarán mi vida y también la de mi padre y mi madre, mis hermanos y hermanas y sus familias.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y dejen que vivan mi padre, mi madre, mis hermanos, mis hermanas y todo lo que les pertenece. Líbrennos de la muerte'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y haréis que viva mi padre y mi madre, mis hermanos y hermanas, y todo lo suyo, librando nuestras almas de la muerte.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

que dejaréis con vida a mi padre y a mi madre, a mis hermanos y a mis hermanas y a todo lo que les pertenece, y que nos libraréis de la muerte'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y que salvaréis la vida a mi padre y a mi madre, y a mis hermanos y hermanas, y a todo lo que es suyo; y que libraréis nuestras vidas de la muerte.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 2:13
3 Referans Kwoze  

Y-ahora juren-se-ruego a-mi por-YHVH que-obré con-ustedes misericordia harán también-ustedes con-la-casa-de mi-padre misericordia y-darán a-mi señal-de verdad


Y-dijeron a-ella los-hombres nuestras-vidas en-lugar-de-ustedes a-morir si no cuentes --nuestro-asunto este y-sucederá cuando-el-dar-de-YHVH a-nosotros --el-país y-obraremos contigo misericordia y-verdad


y-fueron los-jóvenes los-que-espiaron y-sacaron a-Ráhab y-a-su-padre y-a-u-madre y-a-sus-hermanos y-todo-lo-que-para-ella y a-toda-su-familia sacaron y-los-dejaron de-afuera a-el-campamento-de Israel