Y-a-Neftalí dijo Neftalí saciado-de favor y-lleno bendición-de YHVH mar y-mediodía hereda '
Josué 19:34 - Gloss Spanish Torcía la-frontera hacia-el-oeste Aznot-Tabor y-salía de-allí a-Hucoc y-llegaba a-Zabulón por-sur y-hasta-Aser Llegaba Por-Oeste y-hasta-Judá el-Jordán Levante-de el-sol Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y giraba el límite hacia el occidente a Aznot-tabor, y de allí pasaba a Hucoc, y llegaba hasta Zabulón al sur, y al occidente confinaba con Aser, y con Judá por el Jordán hacia donde nace el sol. Biblia Nueva Traducción Viviente El límite occidental pasaba Aznot-tabor, luego Hucoc y tocaba la frontera con Zabulón al sur; la frontera con Aser al occidente; y el río Jordán al oriente. Biblia Católica (Latinoamericana) La frontera pasaba al oeste por Aznot- Tabor, por Hucoc y tocaba Zabulón por el sur y Aser por el oeste, siendo el Jordán la frontera oriental. La Biblia Textual 3a Edicion Desde allí el límite torcía hacia el oeste hasta Aznot-Tabor, y pasando delante de allí a Jucoc, tocaba en Zabulón por el sur, y por el oeste limitaba con Aser y con Judá en el Jordán, hacia la salida del sol. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Luego la frontera volvía hacia el poniente, hacia Aznot Tabor, y seguía de allí hacia Jucoc; lindaba con Zebulón por el sur, con Aser por el oeste y con el Jordán por el este. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tornaba de allí este término hacia el occidente a Aznot-tabor, pasando de allí a Hucoc, y llegaba hasta Zabulón por el lado sur, y al occidente colindaba con Aser, y con Judá al Jordán hacia donde nace el sol. |
Y-a-Neftalí dijo Neftalí saciado-de favor y-lleno bendición-de YHVH mar y-mediodía hereda '
y-volvía de-Sarid hacia-oriente el-levante-de el-sol a-la-frontera-de Kislot-Tabor y-salía hacia-el-Daberat y-subía a-Jafía
y-alcanzaba la-frontera al-Tabor - y-Sahazima y-Bet-Semes y-eran salidas-de su-frontera el-Jordán ciudades seis-diez y-sus-aldeas
era su-frontera desde-Helef Desde-Alón Saananim y-Adami Néceb y-Jabneel hasta-Lacum y-era sus-salidas el-Jordán