y-subía el-limite Bet-Hogla y-pasaba por-el-norte de-Bet-Araba y-subía el-limite piedra-de Bohan hijo-de-Rubén,
Josué 18:17 - Gloss Spanish y-torcía por-el-norte y-salía a-En-Semes y-salía a-Gelilot que-frente-a subida-de Adumim y-descendía peña-de Bohan hijo-de-Rubén, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Luego se inclina hacia el norte y sale a En-semes, y de allí a Gelilot, que está delante de la subida de Adumín, y desciende a la piedra de Bohán hijo de Rubén, Biblia Nueva Traducción Viviente De En-rogel, el límite seguía en dirección norte, llegaba a En-semes y continuaba hacia Gelilot (que está al otro lado de las laderas de Adumín). Después bajaba a la peña de Bohán. (Bohán fue hijo de Rubén). Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces proseguía hacia el norte, pasaba por En-Semés y el Guilgal que está frente a la subida de Adumim, luego bajaba hasta la Roca de Bohán (Bohán era hijo de Rubén). La Biblia Textual 3a Edicion Luego se trazó hacia el norte y seguía a Ein-Shemesh, y de allí seguía a Gelilot, que está frente a la subida de Adumim, y bajaba a la piedra de Bohán ben Rubén. Biblia Serafín de Ausejo 1975 A continuación se inclinaba hacia el norte y salía a En Semes, se dirigía a Guelilot, frente a la cuesta de Adumín, y bajaba a la peña de Bohán, hijo de Rubén. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y del norte torna y sale a Ensemes, y de allí sale a Gelilot, que está delante de la subida de Adumín, y descendía a la piedra de Bohán, hijo de Rubén, |
y-subía el-limite Bet-Hogla y-pasaba por-el-norte de-Bet-Araba y-subía el-limite piedra-de Bohan hijo-de-Rubén,
y-subía el-limite a-Debir desde-el-valle-de Acor y-al-norte volviendo hacia-el-Gilgal que-frente a-subida-de Adumim que por-el-sur el-torrente y-pasaba el-limite hacia-aguas-de-En-Semes y-eran sus-salidas hacia-En-Rogel