Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 14:9 - Gloss Spanish

y-juró Moisés en-el-día el-aquel diciendo: si-no la-tierra que pisó tu-pie en-ella para-ti será en-heredad y-para-tus-hijos hasta-siempre pues cumpliste tras YHVH Mi-Dios

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Moisés juró diciendo: Ciertamente la tierra que holló tu pie será para ti, y para tus hijos en herencia perpetua, por cuanto cumpliste siguiendo a Jehová mi Dios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que, ese día, Moisés me prometió solemnemente: “La tierra de Canaán, por donde recién caminaste, será tu porción de tierra y la de tus descendientes para siempre, porque seguiste al Señor mi Dios con todo tu corazón”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por eso, Moisés hizo ese día este juramento: La tierra que ha pisado tu pie será tu herencia y la de tus descendientes para siempre, porque seguiste fielmente a Yavé mi Dios.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En aquel día Moisés juró diciendo: Ciertamente la tierra que ha pisado tu pie será una herencia para ti y tus hijos para siempre, por cuanto seguiste cumplidamente a YHVH mi Dios.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aquel día Moisés hizo este juramento: 'En verdad que la tierra que han hollado tus pies será tu heredad para ti y para tus hijos por siempre, porque has obrado con total fidelidad a Yahveh, mi Dios'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Moisés juró, diciendo: Ciertamente la tierra que pisó tu pie será para ti, y para tus hijos en herencia perpetua, porque has seguido fielmente a Jehová mi Dios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 14:9
8 Referans Kwoze  

Porque-los-malhechores serán-cortados pero-los-que-esperan en-YHVH ellos heredarán-la-tierra


Y-subieron por-el-Neguev y-vino hasta-Hebrón y-allí Ahimán Sesai y-Talmai descendientes-de el-Anak y-Hebrón siete años construida antes-que Zoán-de Egipto


Rervando-me Caleb hijo-de-Jefone él la-verá y-a-él-daré --la-tierra que pisó-en-ella y-a-sus-hijos pues que completo tras YHVH


Todo-el-lugar que pise planta-de-su-pie en-él para-ustedes será desde-el-desierto hasta-el-Líbano desde-el-río río-Éufrates hasta el-mar el-occidental será su-territorio


Todo-lugar que pise la-planta-de-su-pie en-él a-ustedes lo-he-dado cono dije a-Moisés


Y-ahora he-aquí-que ha-hecho-vivir YHVH a-mí según dijo este cuarenta y-cinco año desde-que dijo YHVH --la-palabra la-ésta a-Moisés que-camino Israel por-el-desierto Y-ahora he-aquí-que yo este-día hijo-de-cinco y-ochenta año


y-dieron a-Caleb --Hebrón como había-dicho Moisés y-arrojo de-allí a-tres hijos-de Anac