Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 13:22 - Gloss Spanish

y-a-Balaam hijo-de-Béor el-adivino mataron los-hijos-de-Israel con-la-espada junto-a-sus-víctimas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

También mataron a espada los hijos de Israel a Balaam el adivino, hijo de Beor, entre los demás que mataron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los israelitas también habían matado a Balaam, hijo de Beor, quien usaba magia para predecir el futuro.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El adivino Balaam, hijo de Peor, formaba parte de los que habían sido pasados a cuchillo).

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entre los que mataron los hijos de Israel, mataron a filo de cuchillo a Balaam, el adivino, hijo de Beor.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los israelitas dieron también muerte a filo de espada al adivino Balaán, hijo de Beor, y a otros con él.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

También mataron a espada los hijos de Israel a Balaam el adivino, hijo de Beor, con los demás que mataron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 13:22
10 Referans Kwoze  

Pues no-sortilegio contra-Jacob y-no-adivinación contra-Israel como-ahora se-dirá de-Jacob y-de-Israel ¿Qué-hizo Dios


Cuando-vio Balaam que bueno a-ojos-de YHVH bendecir a-Israel entonces-no-fue como-vez-sobre-vez a-buscar sortilegios sino-que-volvió hacia-el-desierto su-rostro


Y-ahora he-aquí voy a-mi-pueblo ven te-avisaré lo-que hará el-pueblo el-éste a-tu-pueblo en-porvenir-de los-días


Y-a-rey-de Madián mataron entre-víctimas-de-ellos a-Eví y-a-Requem y-a-Zur. y-a-Hur y-a-Rebá cinco reyes-de Madián y-a Balaam hijo-de-Beor mataron con-la-espada


y-fue el-territorio-de los-hijos-de Rubén, el-Jordán y-territorio-de éste heredad-de los-hijos-de-Rubén, por-sus-clanes las-ciudades y-sus-aldeas -