Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 11:21 - Gloss Spanish

y-vino Josué en-el-tiempo el-aquel y-destruyo a-los-anaceos de-la-montaña de-Hebrón de-Debir de-Anab y-de-toda la-montaña-de Judá y-de-toda la-montaña-de Israel con-sus-ciudades los-consagro-al-anatema Josué

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

También en aquel tiempo vino Josué y destruyó a los anaceos de los montes de Hebrón, de Debir, de Anab, de todos los montes de Judá y de todos los montes de Israel; Josué los destruyó a ellos y a sus ciudades.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Durante ese período, Josué destruyó a todos los descendientes de Anac, quienes vivían en la zona montañosa de Hebrón, Debir, Anab y en toda la región montañosa de Judá e Israel. Los mató a todos y destruyó sus ciudades por completo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En ese tiempo, Josué se devolvió para exterminar a los anaquim de la montaña, de Hebrón, de Debir, de Anab, en una palabra de toda la montaña de Judá y de toda la montaña de Israel: los condenó al anatema junto con sus ciudades.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En aquel tiempo Josué llegó y exterminó a los anaceos de la región montañosa de Hebrón, de Debir, de Anab, de toda la serranía de Judá, y de toda la serranía de Israel. Josué los destruyó completamente, junto con sus ciudades.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por aquel tiempo se puso en campaña Josué y exterminó a los anaquitas de la montaña, de Hebrón, de Debir, de Anab y de todos los montes de Judá y de Israel. Los entregó al anatema, con sus ciudades.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

También en el mismo tiempo vino Josué y destruyó a los anaceos de las montañas, de Hebrón, de Debir, y de Anab, y de todas las montañas de Judá, y de todas las montañas de Israel: Josué los destruyó a ellos y a sus ciudades.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 11:21
18 Referans Kwoze  

Ciertamente como-un-engaño de-colinas alboroto-de montes ciertamente en-YHVH nuestro-Dios salvación-de Israel


Sino antes-en-esto alabase el-que-se-alabe comprender y-conocer a-mí pues Yo YHVH que-hace misericordia justicia y-rectitud en-la-tierra pues-en-estos me-deleito declaración-de-YHVH -


Y-yo destruí --los-amorreos de-delante-de-ellos que como-altura-de cedros su-altura y-fuerte él como-las-encinas y-destruí su-fruto. de-encima y-sus-raíces de-abajo


Y-allí vimos --los-Nefilim hijos-de Anak de-Los-Nefilim y-parecíamos en-nuestros-ojos como-langostas y-así éramos a-sus-ojos


¿Dónde nosotros iremos nuestros-hermanos debilitaron --nuestro-corazón diciendo: pueblo más-grande y-alto que-nosotros ciudades grandes y-muros en-los-cielos y-también-hijos-de Anaceos vimos allí


Pueblo grande y-numeroso y-alto como-anaquitas y-los-destruyó YHVH de-delante-de-ellos y-los-echaron y-moraron en-lugar-de-ellos


Pueblo-fuerte y-alto hijos-de anaquitas que tú conoces y-tú oíste ¿Quién resistirá ante hijos-de Anac


y-a todos-los-Reyes los-éstos y-su-tierra tomó Josué vez una pues YHVH Dios-de Israel Luchaba para-Israel


y-dieron a-Caleb --Hebrón como había-dicho Moisés y-arrojo de-allí a-tres hijos-de Anac