Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 10:25 - Gloss Spanish

y-dijo a-ellos: Josué no-teman y-no-se-desanimen sed-fuertes y-sed-valientes pues así hará YHVH a-todos-sus-enemigos que ustedes guerreen a-ellos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Josué les dijo: No temáis, ni os atemoricéis; sed fuertes y valientes, porque así hará Jehová a todos vuestros enemigos contra los cuales peleáis.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Jamás tengan miedo ni se desanimen —les dijo Josué a sus hombres—. Sean fuertes y valientes, porque el Señor hará lo mismo con todos sus enemigos».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Josué les dijo: 'No teman ni tengan miedo, sean valientes y tengan ánimo porque así tratará Yavé a todos los enemigos con los que tengan que pelear'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Josué les dijo: No temáis ni os atemoricéis. Sed fuertes y valientes, porque así hará YHVH a todos los enemigos contra quienes guerreáis.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Les dijo Josué: 'No temáis ni desmayéis; sed fuertes y tened buen ánimo, pues así hará Yahveh con todos vuestros enemigos con los que habéis de combatir'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Josué les dijo: No temáis, ni os atemoricéis; sed fuertes y valientes: porque así hará Jehová a todos vuestros enemigos contra los cuales peleáis.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 10:25
13 Referans Kwoze  

Se-adhiere mi-alma después-de-ti me sostiene tu-diestra


Entonces-dije mi-debilidad es-esta los-años de-la-diestra del-Altísimo


Y-las-pruebas las-grandes que-vieron tus-ojos y-las-señales y-las-maravillas y-la-mano la-fuerte y-el-brazo el-extendido que te-sacó YHVH tu-Dios así-hará YHVH tu-Dios a-todos-los-pueblos que-tú temiendo de-su-presencia


Sé-fuerte y-se-valiente porque tu harás-heredar --el-pueblo el-este --la-tierra que-juré a-sus-padres dar a-ellos


¿Acaso-no te-mande se-fuerte y-sé-valiente no-tengas-miedo y-no-te-acobardes porque contigo-está YHVH tu-Dios en-todo lo-que ?-vayas ?


dijo YHVH a-Josué no-tengas-temor de-ellos pues en-tu-mano los-he-puesto no-uedara-en-pie hombre de-ellos ante-ti


y-dijo David YHVH que me-ha-liberado de-la-mano-de el-león y-de-la-mano-de el-oso Él me-liberara de-la-mano-de el-filisteo el-éste - y-dijo Saúl a-David ve y-YHVH este contigo