Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 10:22 - Gloss Spanish

y-dijo Josué abran --la-boca-de la-cueva y-hagan-salir a-mi --cinco los-Reyes los-ésos de-la-cueva

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces dijo Josué: Abrid la entrada de la cueva, y sacad de ella a esos cinco reyes.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego Josué dijo: «Quiten las rocas que cubren la abertura de la cueva y tráiganme a los cinco reyes».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Josué dijo: 'Abran la entrada de la cueva y tráiganme a esos cinco reyes; sáquenlos de la cueva'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces dijo Josué: Abrid la boca de la cueva, y sacadme de allí a esos cinco reyes.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ordenó entonces Josué: 'Abrid la boca de la cueva y sacadme fuera a esos cinco reyes'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces dijo Josué: Abrid la boca de la cueva, y sacadme de ella a estos cinco reyes.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 10:22
5 Referans Kwoze  

y-dijo Josué Rodad piedras grandes hacia-la-boca-de la-cueva y-aposten junto-a-ella hombres para-guardarlos


y-volvieron todo-el-pueblo a-el-campamento a-Josué a-Maquedá en-paz no-afilo contra-hijos-de Israel contra-hombre --su-lengua


E-hicieron así y-sacaron a-él --cinco los-Reyes los-ésos de-la-cueva a el-rey-de Jerusalén a-el-rey-de Hebrón a-el-rey-de Jarmut a-el-rey-de Laquís a-el-rey-de Eglón


y-al-rey-de el-Hay tomaron vivo y-presentaron a-él a-Josué


y-dijo Samuel acerquen a-mi a-Agag rey-de Amalec y-marcho a-él Agag complacido y-dijo Agag ciertamente se-ha-apartado el-amargor-de-la-muerte -