Josué 10:14 - Gloss Spanish y-no hubo como-el-día el-aquél ante-él y-tras-él escuchando YHVH en-voz-de hombre pues YHVH Luchaba por-Israel - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y no hubo día como aquel, ni antes ni después de él, habiendo atendido Jehová a la voz de un hombre; porque Jehová peleaba por Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Jamás, ni antes ni después, hubo un día como ese, cuando el Señor contestó semejante oración. ¡Sin duda, ese día el Señor peleó por Israel! Biblia Católica (Latinoamericana) No ha habido otro día como ése, ni antes ni después, en que Yavé haya escuchado la voz de un hombre. Ese día Yavé combatió por Israel. La Biblia Textual 3a Edicion Y nunca hubo día semejante, ni antes ni después de ése, en que YHVH atendiera a la voz de un hombre, porque YHVH guerreaba por Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ni antes ni después hubo un día como aquél en que Yahveh obedeció la voz de un hombre. Porque Yahveh combatía en favor de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y nunca fue tal día antes ni después de aquél, habiendo atendido Jehová a la voz de un hombre: porque Jehová peleaba por Israel. |
E-hizo-caer - rueda-de sus-carros y-le-llevó con-dificultad y-dijo Egipto huiré de-delante-de Israel pues YHVH lucha por-ellos contra-egipcios -
He-aquí-yo hago-volver --sombra-de los-pasos que descendió en-pasos-de Acaz por-el-sol hacia-atrás diez pasos y-retrocedió el-sol diez pasos por-los-pasos que descendió -
Y-saldrá YHVH y-luchará contra-las-naciones las-aquellas como-día-de su-luchar en-día-de batalla
YHVH su-Dios el-que-va delante-de-ustedes él batallará por-ustedes como-todo lo-que hizo por-ustedes en-Egipto ante-sus-ojos
y-a todos-los-Reyes los-éstos y-su-tierra tomó Josué vez una pues YHVH Dios-de Israel Luchaba para-Israel
y-ustedes han-visto - todo-lo-que hizo YHVH su-Dios a-todas-las-naciones las-estas por-causa-su pues YHVH su-Dios él el-que-ha-peleado por-ustedes