Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 1:3 - Gloss Spanish

Todo-lugar que pise la-planta-de-su-pie en-él a-ustedes lo-he-dado cono dije a-Moisés

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Yo os he entregado, como lo había dicho a Moisés, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Te prometo a ti lo mismo que le prometí a Moisés: “Dondequiera que pongan los pies los israelitas, estarán pisando la tierra que les he dado:

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como se lo dije a Moisés, les daré cualquier lugar que pise tu pie,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Como dije a Moisés: todo lugar que pise la planta de vuestro pie lo he entregado a vosotros.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Os doy cuantos lugares hollare la planta de vuestros pies, como prometí a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo os he entregado, como lo había dicho a Moisés, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 1:3
4 Referans Kwoze  

Todo-el-lugar que pise planta-de-su-pie en-él para-ustedes será desde-el-desierto hasta-el-Líbano desde-el-río río-Éufrates hasta el-mar el-occidental será su-territorio


desde-el-desierto y-el-líbano el-este y-hasta-el-rio y-el-grande Río-de-Éufrates toda la-tierra-de los-hititas y-hasta-el-mar el-grande a-la-puesta-de l-sol será su-territorio


y-juró Moisés en-el-día el-aquel diciendo: si-no la-tierra que pisó tu-pie en-ella para-ti será en-heredad y-para-tus-hijos hasta-siempre pues cumpliste tras YHVH Mi-Dios