Y-daré a-ti y-a-tu-descendencia después-de-ti - tierra-de tus-viajes - toda-tierra-de Canaán para-posesión-de siempre y-seré para-ellos por-Dios
Josué 1:2 - Gloss Spanish Moisés mi-siervo ha-muerto. Y-ahora levanta cruza --el-Jordán el-éste tú y-todo-el-pueblo el-éste a-la-tierra que yo dando a-ellos a-los-hijos-de Israel Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mi siervo Moisés ha muerto; ahora, pues, levántate y pasa este Jordán, tú y todo este pueblo, a la tierra que yo les doy a los hijos de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente «Mi siervo Moisés ha muerto. Por lo tanto, ha llegado el momento de que guíes a este pueblo, a los israelitas, a cruzar el río Jordán y a entrar en la tierra que les doy. Biblia Católica (Latinoamericana) Moisés, mi servidor, ha muerto. Tú, ahora, atraviesa junto con todo el pueblo el Jordán y pasa a la tierra que daré a los israelitas. La Biblia Textual 3a Edicion Moisés mi siervo ha muerto. Ahora pues levántate, cruza este Jordán tú y todo este pueblo, a la tierra que doy a los hijos de Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Moisés, mi siervo, ha muerto; ahora, pues, ponte en marcha y atraviesa el Jordán, tú con todo el pueblo, hacia la tierra que les voy a dar a los israelitas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mi siervo Moisés ha muerto: levántate, pues, ahora, y pasa este Jordán, tú y todo este pueblo, a la tierra que yo les doy a los hijos de Israel. |
Y-daré a-ti y-a-tu-descendencia después-de-ti - tierra-de tus-viajes - toda-tierra-de Canaán para-posesión-de siempre y-seré para-ellos por-Dios
Y-sus-hijos multiplicaste como-las-estrellas-de los-cielos y-los-metiste en-la-tierra la-cual-habías-dicho a-sus-padres había-de-entrar a-poseerla
Y-dijo YHVH a-el-satanás fijado tu-atención en-mi-siervo Job pues no-hay como-él en-la-tierra varón íntegro y-recto temeroso deDios y-apartado del-mal
He-aquí mi-siervo le-sostengo-a-él mi-elegido se-deleita mi-alma pondré mi-espíritu sobre-él justicia a-los-gentiles traerá
Y-manda a-Josué y-anima-lo y-fortalecerlo pues-él pasará delante-de el-pueblo el-éste Y-él, hará-heredar a-ellos --la-tierra que verás
Y-llamó Moisés a-Josué y-dijo a-él a-ojos-de todo-Israel Sé-fuerte y-valiente pues tú entrarás con-el-pueblo el-éste a-la-tierra que juró YHVH a-sus-padres para-dar a-ellos y-tú la-harás-poseer a-ellos
Y-sucedió después-de la-muerte-de Moisés siervo-de YHVH y-habló YHVH a-Josué hijo-de-Nun servidor-de Moisés diciendo:
Pasen por-en-medio-de el-campamento y-manden a-el-pueblo diciendo: prepárense para-ustedes alimento porque dentro-de tres días ustedes cruzan --el-Jordán el-este para-ir a-poseer --la-tierra que YHVH su-Dios da a-ustedes para-poseerla -