Josué 1:18 - Gloss Spanish todo-hombre que-sea-rebelde a-tu-boca y-no-escuche --tus-palabras para-todo que-le-mandes sera-muerto Solo é-fuerte y-valiente - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cualquiera que fuere rebelde a tu mandamiento, y no obedeciere a tus palabras en todas las cosas que le mandes, que muera; solamente que te esfuerces y seas valiente. Biblia Nueva Traducción Viviente Cualquiera que se rebele contra tus órdenes y no obedezca tus palabras y todo lo que tú ordenes, será ejecutado. Así que, ¡sé fuerte y valiente! Biblia Católica (Latinoamericana) Aquel que no te obedezca ni haga caso de lo que tú mandes será reo de muerte; en cuanto a ti, sé valiente y manténte firme. La Biblia Textual 3a Edicion Cualquiera que sea rebelde a tu dicho, y no obedezca tus palabras en todo lo que le ordenes, que sea muerto, con tal que te esfuerces y seas valiente. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Todo aquel que sea rebelde a tu voz y no obedezca tus palabras en todo lo que les mandes, morirá. Pero tú sé fuerte y animoso'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cualquiera que fuere rebelde a tu mandamiento, y no obedeciere a tus palabras en todas las cosas que le mandares, que muera; solamente esfuérzate y sé valiente. |
Y-el-hombre que-actué con-soberbia sin obedecer a-el-sacerdote el-que-está para-ministrar allí a-YHVH tu-Dios o a-el-juez entonces-morirá el-hombre el-aquel y-quitarás el-mal de-Israel
según-todo lo-que-escuchamos a-Moisés así escucharemos a-ti sólo esté YHVH tu-dios contigo como estuvo con-Moisés
¿Acaso-no te-mande se-fuerte y-sé-valiente no-tengas-miedo y-no-te-acobardes porque contigo-está YHVH tu-Dios en-todo lo-que ?-vayas ?
Y-envió Josué-hijo-de-Nun desde-el-Sitim dos-hombres espías diciendo-secretamente vayan vean - el-país-- y-Jericó Y-fueron y-entraron casa-de-mujer prostituta y-su-nombre Ráhab y-se-acostaron-allí
y-dijo el-pueblo a-Samuel quien el-que-decía Saúl reinará sobre-nosotros den los-hombres y-los-mataremos