Y-entro Acab a-su-casa, malhumorado e-irritado por-la-palabra que-había-dicho a-él Nabot el-jezreelita y-había-dicho no-daré a-ti --heredad-de mis-padres Y-se-acostó sobre-su-cama y-volvió --su-rostro y-no-comió pan.
Jonás 4:9 - Gloss Spanish Y-dijo Dios a-Jonás ¿Está-bien enfadar-te por-el-ricino? Y-dijo: Es-correcto enfadar-me hasta-la-muerte. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces dijo Dios a Jonás: ¿Tanto te enojas por la calabacera? Y él respondió: Mucho me enojo, hasta la muerte. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Dios dijo a Jonás: —¿Te parece bien enojarte porque la planta murió? —¡Sí —replicó Jonás—, estoy tan enojado que quisiera morirme! Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Yavé le preguntó: '¿Te parece bien enojarte por este ricino?' Jonás respondió: 'Sí, tengo razón para estar enojado hasta el punto de querer morir. La Biblia Textual 3a Edicion ’Elohim respondió a Jonás: ¿Tanto te irritas por lo de la calabacera? Él respondió: ¡Tengo razón para irritarme hasta la muerte! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Dios respondió a Jonás: '¿Crees que es razonable que te irrites por lo del ricino?'. Él contestó: 'Tengo toda la razón para enojarme hasta desearme la muerte'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces dijo Dios a Jonás: ¿Tanto te enojas por la calabacera? Y él respondió: Mucho me enojo, hasta la muerte. |
Y-entro Acab a-su-casa, malhumorado e-irritado por-la-palabra que-había-dicho a-él Nabot el-jezreelita y-había-dicho no-daré a-ti --heredad-de mis-padres Y-se-acostó sobre-su-cama y-volvió --su-rostro y-no-comió pan.
Desgarrando a-sí-mismo en-su-furor por-causa-tuya será-desamparada la-tierra o-se-removerá-la-roca de-su-lugar
Que-el-furor no-te-induzca a-burlarte y-la-abundancia-del-rescate no-te-extravíe
Y-dijo Dios: Tú tienes-piedad por-el-ricino que no-cultivaste en-él y-no hiciste-crecer que-hijo-de-una-noche fue e-hijo-de-una-noche pereció.
Y-sucedió que-cuando-salió el-sol preparó Dios un-viento del-este cálido y-golpeó el-sol sobre-la-cabeza de-Jonás y-desfallecía y-deseó ?????-para-su-alma la-muerte. Y-dijo: Mejor mi-muerte que-mi-vida.
y-sucedió que-asedio a-él con-sus-palabras todos-los-días y-lo-importunó y-se-angustió su-alma hasta-morir