Y-subió la-langosta sobre toda-tierra-de Egipto y-se-asentó en-toda región-de Egipto muchas muy ante-él no-fue así langosta como-él y-tras-él no será-así
Joel 2:9 - Gloss Spanish A-la-ciudad se-precipitan por-el-muro corren en-las-casas escalan por las-ventanas entran como-el-ladrón Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Irán por la ciudad, correrán por el muro, subirán por las casas, entrarán por las ventanas a manera de ladrones. Biblia Nueva Traducción Viviente Irrumpen en la ciudad y corren a lo largo de sus muros. Se meten en todas las casas; como ladrones trepan por las ventanas. Biblia Católica (Latinoamericana) Se arrojan sobre la ciudad, corren sobre la muralla, suben hasta las casas, y por las ventanas entran como ladrones. La Biblia Textual 3a Edicion Asaltan la ciudad, escalan el muro, suben a las casas, Y cual ladrones, penetran por las ventanas, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se lanzan sobre la ciudad, corren por las murallas, escalan las casas, y por las ventanas entran como ladrones. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Irán por la ciudad, correrán sobre el muro, subirán por las casas, entrarán por las ventanas como ladrones. |
Y-subió la-langosta sobre toda-tierra-de Egipto y-se-asentó en-toda región-de Egipto muchas muy ante-él no-fue así langosta como-él y-tras-él no será-así
Y-llenarán tus-casas y-casas-de todos-tus-siervos y-casas-de todos-Egipcios que no-vieron tus-padres y-padres-de tus-padres desde-día su-establecer en-la-tierra hasta el-día el-éste y-se-volvió Y-salió de-con Faraón
Di así declaración-de-YHVH y-caerá cadáver-de el-hombre como-estiércol sobre-faz-de el-campo y-como-gavilla detrás-de el-segador y-no-hay quien-recoja -
Y-uno a-su-prójimo no empujará cada-uno por-su-camino marchan y-por-entre la-defensa caen no rompen-filas