Chasquido látigo y-sonido-de ruido-de rueda y-caballo que-galopa y-carro que-salta
Joel 2:4 - Gloss Spanish Como-apariencia-de caballos su-apariencia y-como-jinetes así galopan Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Su aspecto, como aspecto de caballos, y como gente de a caballo correrán. Biblia Nueva Traducción Viviente Parecen caballos; van a la carga como caballos de guerra. Biblia Católica (Latinoamericana) Son semejantes a poderosos caballos y se lanzan como caballerías, saltando por los cerros. La Biblia Textual 3a Edicion Su aspecto es aspecto de corceles, de jinetes que galopan. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Como de caballos es su aspecto, como de corceles que corren, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Su parecer, como parecer de caballos; y como gente de a caballo correrán. |
Chasquido látigo y-sonido-de ruido-de rueda y-caballo que-galopa y-carro que-salta