Y-todo-Judá estaba-en-pie delante-de YHVH también-sus-niños sus-mujeres y-sus-hijos -
Joel 2:16 - Gloss Spanish Junten-pueblo santifiquen asamblea reúnen ancianos junten pequeños y-los-que-maman pechos salga novio de-su-habitación y-novia de-su-cámara Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Reunid al pueblo, santificad la reunión, juntad a los ancianos, congregad a los niños y a los que maman, salga de su cámara el novio, y de su tálamo la novia. Biblia Nueva Traducción Viviente Reúnan a toda la gente: ancianos, niños y aun los bebés. Llamen al novio de su habitación y a la novia de su cuarto de espera. Biblia Católica (Latinoamericana) Congreguen al pueblo, reúnan a los ancianos y que todos se purifiquen. Traigan también a los pequeños y a los niños de pecho, y que los recién casados dejen su cama. La Biblia Textual 3a Edicion Congregad al pueblo, Santificad la asamblea, reunid a los ancianos, Reunid a los niños y a los que maman! ¡Salga el novio de su alcoba, y la novia de su tálamo! Biblia Serafín de Ausejo 1975 reunid al pueblo, santificad la reunión, congregad a los ancianos, reunid a los jóvenes y hasta a los niños de pecho. Salga el esposo de su alcoba, y la esposa de su tálamo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Reunid el pueblo, santificad la reunión, juntad a los ancianos, congregad a los niños y a los que maman; salga de su cámara el novio, y de su tálamo la novia. |
Y-todo-Judá estaba-en-pie delante-de YHVH también-sus-niños sus-mujeres y-sus-hijos -
Y-dijo a-ellos escúchenme levitas Ahora santifíquense y-santifiquen --la-casa-de YHVH el-Dios-de sus-padres y-saquen --la-inmundicia de-el-santuario,
Porque-muchos en-la-congregación que no-Se-habían-santificado y-los-levitas estaban-sobre-la-matanza-de pascua por-todo no limpio para-santificar-lo a-YHVH
Todo-el-que-su-corazón ha-preparado para-buscar a-Dios YHVH Dios-de sus-padres aunque-no conforme-a-la-purificación-de el-santuario, -
E-inmolen la-Pascua y-santifíquense y-preparen para-sus-hermanos haciendo según-palabra-de-YHVH por-mano-de-Moisés -
Y-ocurría que-cuando acababan-el-ciclo-de los-días de-la-fiesta enviaba Job y-los-santificaba y-madrugada de-mañana y-ofrecía holocaustos según-el-número de-todos-ellos pues decía Job quizá han-pecado mis-hijos y-han-maldecido a-Dios en-su-corazón así hacía Job todos-los-días -
Más-por-toda-la-tierra salió su-línea y-hasta-el-confín del-mundo sus-palabras para-el-sol puso-una-tienda en-ellos
Y-dijo YHVH a-Moisés Ve a-el-pueblo y-santifica-los hoy y-mañana y-laven sus-vestidos
Y-dijo a-el-pueblo estén preparados para-tercero-de días no-toquen a-mujer
Y-también los-sacerdotes los-que-se-acercan a-YHVH se-santificarán para-que-no-haga-estrago contra-ellos YHVH
Santifiquen-ayunen convoquen asamblea reúnen ancianos todos habitantes-de la-tierra casa-de YHVH su-Dios y-clamen a-YHVH
levanta consagra a-el-pueblo y-dirás: conságrense para-mañana pues así dice YHVH Dios-de Israel: anatema en-medio-de-ti Israel no podrás levantarte ante tus-enemigos hasta-su-apartar el-anatema de-en-medio-de-ustedes
no-hubo palabra de-todo lo-que-ordenó Moisés que no-leyese Josué frente-a toda-la-Asamblea-de Israel y-las-mujeres y-los-niños y-el-forastero que-camina por-su-interior -
y-dijo paz para-sacrificar a-YHVH he-venido santifíquense y-vendrán conmigo al-sacrificio y-sacrifico a-Isaí y-a-sus-hijos y-llamo a-ellos al-sacrificio