Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Joel 1:3 - Gloss Spanish

Acerca-de-ella a-sus-hijos cuenten y-sus-hijos a-sus-hijos y-sus-hijos a-generación siguiente

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y sus hijos a la otra generación.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuéntenlo a sus hijos en los años venideros, y que sus hijos lo relaten a sus hijos. Transmitan esta historia de generación en generación.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuéntenselo a sus hijos y a sus nietos y a las generaciones venideras.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, Y sus hijos a la otra generación:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Contádselo a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y sus hijos a la generación siguiente.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y sus hijos a la otra generación.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Joel 1:3
10 Referans Kwoze  

Una-generación a-otra-generación alabará tus-obras y-tus-hechos-poderosos declarará


Al-director-del-coro de-los-hijos-de-Coré Masquil


Y-aún hasta-la-vejez y-las-canas oh-Dios no-me-desampares hasta-que-anuncie tu-poder a-esta-generación a-todo-el-que-ha-de-venir tu-poderío


Y-será cuando-te-pregunte tu-hijo mañana diciendo: ¿Qué-esto y-dirás a-él con-fuerza-de mano. nos-sacó YHVH de-Egipto de-casa-de servidumbres


Viviente viviente él te-exalta como-yo hoy padre a-hijos para-conocer sobre-tu-fidelidad


Y-las-inculcarás a-tus-hijos y-hablarás de-ellas en-tu-estar en-tu-casa y-en-tu-andar en-el-camino y-en-tu-acostarte y-en-tu-levantarte