Y-oyó Abraham a-Efrón y-pesó Abraham a-Efron --la-plata que dijo a-oídos-de hijos-de-Het cuatro cientos siclos-de plata según a-los-comerciantes
Joel 1:17 - Gloss Spanish Se-han-secado semilla debajo-de terrones-de-ellos están-en-ruinas Almacenes derribados graneros pues se-secó grano Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El grano se pudrió debajo de los terrones, los graneros fueron asolados, los alfolíes destruidos; porque se secó el trigo. Biblia Nueva Traducción Viviente Las semillas mueren en la tierra reseca y las cosechas de grano se pierden. Los establos están vacíos, y los graneros, abandonados. Biblia Católica (Latinoamericana) La semilla se secó debajo de los terrones, los graneros están vacíos y las granjas arruinadas porque no hay grano. ¡Cómo mugen los animales! La Biblia Textual 3a Edicion Se pudrió lo que se esparce,° Los alfolíes están devastados, Los graneros, destruidos, Porque el grano se ha secado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los granos se han podrido bajo los terrones; destruidos los graneros, los silos demolidos por falta de grano. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El grano se pudrió debajo de los terrones, los graneros fueron asolados, los alfolíes destruidos; porque se secó el trigo. |
Y-oyó Abraham a-Efrón y-pesó Abraham a-Efron --la-plata que dijo a-oídos-de hijos-de-Het cuatro cientos siclos-de plata según a-los-comerciantes