Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 9:30 - Gloss Spanish

Si-me-lavase - con-aguas de-nieve y-limpiase con-lejía las-palmas-de-mis-manos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Aunque me lave con aguas de nieve, Y limpie mis manos con la limpieza misma,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Incluso aunque me lavara con jabón y limpiara mis manos con lejía,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Aunque me lave con nieve y limpie mis manos con jabón,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Aunque me lave con agua de nieve, Y limpie mis manos con lejía,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aunque me lavara con agua de nieve y limpiara mis manos con lejía,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Aunque me lave con aguas de nieve, y limpie mis manos con la limpieza misma,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 9:30
11 Referans Kwoze  

Si se-apartaba mi-paso del camino y-detrás de-mis-ojos andaba mi-corazón y-a-mis-palmas se-pegó alguna-mancha -


Pues-dices ¿Qué-ventaja-para-ti ¿qué-provecho-saco más-que-si-hubiera-pecado


Aun-así en-el-foso-cenagoso me-hundirías y-me-detestarían mis-vestidos


Lavaré en-inocencia mis-palmas y-andaré-en-torno a-tu-altar YHVH


Purifícame con-hisopo y-seré-limpio Lávame y-más-que-la-nieve blanco-quedaré


Quien-encubre sus-transgresiones no prosperará mas-quien-las-confiesa y-abandona hallará-compasión


Pues aunque-te-laves con-la-sosa y-hagas-abundante-para-ti jabón mancha-de tu-pecado ante-mí dicho-de Señor YHVH


Lava del-mal tu-corazón Jerusalén para-que seas-salvada hasta-cuándo albergarás en-medio-de-ti pensamientos-de tu-maldad