Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 9:22 - Gloss Spanish

Una-misma cosa-ello-es por-eso digo al-íntegro y-al-malvado él consume

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Una cosa resta que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Inocente o perverso, para Dios es lo mismo, por eso digo: “Él destruye tanto al intachable como al perverso”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues todo es igual, y puedo decir: Le quita la vida tanto al bueno como al malo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Todo es una misma cosa, Por eso digo que Él destruye al inocente y al malvado.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¡Todo es igual! Por eso digo: él hace perecer al justo y al culpable.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Una cosa resta que yo diga: Al perfecto y al impío Él los destruye.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 9:22
10 Referans Kwoze  

Está-bien para-ti que-oprimas que-deseches la-obra de-las-palmas-de-tus-manos y-sobre-el-designio de-los-malvados aparezcas-radiante


Está-en-tu-conocimiento que-no soy-culpable y-no-hay de-tu-mano quien-libre


Tus-manos me-dieron-forma y-me-hicieron a-una en-derredor y-me-destruirás?


Porque-sé-que a-la-muerte harás-venir-a-mí y-a-la-casa de-reunión para-todo-viviente


Perecería toda-carne a-una y-el-hombre al-polvo volvería


Porque-ha-dicho no saca-provecho-el-hombre en-deleitarse con-Dios


Por-cuanto que-he-de-cortar de-ti justo e-impío Por-tanto saldrá mi-espada de-su-vaina a-toda-carne de-sur a-norte