Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 9:19 - Gloss Spanish

Si-de-fuerza poderoso ¿no-es? y-si-de-justicia ¿quién? me-emplazará

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si habláremos de su potencia, por cierto es fuerte; Si de juicio, ¿quién me emplazará?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si es cuestión de fuerza, él es el fuerte, y si de justicia, ¿quién se atreverá a llevarlo al tribunal?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Recurriré a la fuerza? El es más forzudo, y si le meto pleito, ¿quién le hará la citación?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si apelo a la fuerza, ¡ciertamente Él es más fuerte! Y si a la justicia, ¿quién me fijará el tiempo?°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si se trata de fuerza, él es fuerte; si de ir a pleito, ¿quién lo emplazará?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si yo hablare de poder, he aquí Él es poderoso; si de justicia, ¿quién me citará a juicio?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 9:19
11 Referans Kwoze  

¿Quién diera-me que-oyera me He-aquí-mi-firma el-Todopoderoso me-responda y-el-libelo escriba el-hombre de-mi-litigio


Sabio de-corazón y-robusto de-fuerza ¿quién-se-ha-endurecido contra-él y-ha-salido-ileso


No-confíen en-la-violencia y-en-la-rapiña no-se-envanezcan las-riquezas aunque-aumenten no-pongan-en-ellas el-corazón


Una-vez he-hablado Dios dos-veces-esto he-oído que el-poder es-de-Dios