Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 8:17 - Gloss Spanish

Sobre-un-montón-de-rocas sus-raíces se-entrelazan una-casa-de piedras ve-en-visión

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Se van entretejiendo sus raíces junto a una fuente, Y enlazándose hasta un lugar pedregoso.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

sus raíces penetran entre las piedras y se sujetan a las rocas;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sus raíces serpenteaban por la pendiente, se adherían a las rocas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Aunque sus raíces están entrelazadas sobre un montón de piedras, Y se asoman entre los pedregales,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

sus raíces se entrelazan en las piedras, vive en medio de las rocas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sus raíces se entretejen junto a una fuente, y se enlazan hasta un lugar pedregoso.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 8:17
9 Referans Kwoze  

Desde-abajo sus-raíces se-secan y-desde-arriba se-marchita su-ramaje


Mi-raíz se-extiende hacía-las-aguas y-el-rocío pernocta en-mi-ramaje


Lleno-de-savia está-él ante-el-sol y-sobre su-jardín su-renuevo brota


Si-se-le-arranca de-su-lugar entonces-éste-niega le nunca te-vi


Como no-plantados de-cierto no-son-sembrados de-cierto no-arraiga en-la-tierra su-tallo y-entonces-sopla en-ellos y-se-secan y-torbellino como-paja los-arrastra -


Por-tanto como-lame paja lengua-de fuego y-rastrojo llama consume raíz-de-ellos como-putrefacción será y-flor-de-ellos como-polvo subirá pues rechazaron - ley-de YHVH-de ejércitos y palabra-de Santo-de-Israel vituperaron