Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 7:3 - Gloss Spanish

Así me-ha-tocado-en-suerte a-mí meses-de-inutilidad y-noches-de aflicción asignaron-me

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así he recibido meses de calamidad, Y noches de trabajo me dieron por cuenta.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

A mí también me ha tocado vivir meses en vano, largas y pesadas noches de miseria.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así, a mí me han tocado meses de decepción, y fueron mi parte noches de dolor.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Así he heredado yo meses sin provecho,° Y noches de aflicción me fueron asignadas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

así pasé yo meses baldíos, me tocaron noches de sufrimiento.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

así he tenido que poseer meses de vanidad, y noches de congoja me fueron asignadas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 7:3
8 Referans Kwoze  

De-cierto-Ahora me-ha-extenuado has-asolado toda-mi-compañía


Pues lleva-a-cabo su-decreto-de-mí y-como-éstos muchos-otros hay-con-él


¿Quién-me-diera-que yo-estuviese-como-en-los-meses-pásalos como-en-los-días-en-que Dios velaba-sobre-mí


Como-un-esclavo anhela-sombra y-como-un-jornalero espera su-paga


Hazme-saber YHVH mi-fin y-la-medida de-mis-días cuál-es-ella sepa-yo cuán-frágil Yo-soy


Porque no-hay en-la-muerte recuerdo-de-ti en-el-Seol quién alabara-te


Estoy-exhausto en-mi-gemir inundo en-cada-noche mi-lecho con-mi-llanto mi-cama disuelvo


He-visto --todas-las-obras que-han-sido-hechas bajo el-sol y-he-aquí todo es-vanidad y-persecución del-viento