Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 6:9 - Gloss Spanish

Y-que-quisiera Dios Y-me-aplastara que-soltara su-mano y-me-exterminase

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y que agradara a Dios quebrantarme; Que soltara su mano, y acabara conmigo!

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Quisiera que él me aplastara, quisiera que extendiera su mano y me matara.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

que por fin se decida a aplastarme, que deje caer su mano y me suprima.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Que Dios se dignara aplastarme, Y soltara su mano para acabar conmigo!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

que Dios consienta en aplastarme, que extienda su mano y me suprima!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y que agradara a Dios destruirme; que desatara su mano y acabara conmigo!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 6:9
16 Referans Kwoze  

Y-él,-fue por-el-desierto camino-de mar y-llegó y-se-sentó bajo retama una una Saul --su-vida morir y-dijo mucho ahora YHVH toma mi-vida pues-no-bueno yo más-que-mis-padres


Está-hastiada mi-alma de-mis-vidas daré-rienda-suelta contra-mí a-mi-queja hablaré con-la-amargura de-mi-alma


Pero-los-ojos-de los-malvados se-consumirán y-el-escape ha-perecido de-ellos y-su-esperanza el-expirar-del-alma -


¿Quién diera que-en-el-Seol me-escondieses que-me-ocultaron hasta-que-vuelva-atrás tu-ira que-fijarás me plazo y-te-acordarás-de-mí


Apiádense-de-mí apiádense-de-mí ustedes mis-amigos porque la-mano-de-Dios ha-herido me


¿Quién-diera a mi-petición y-que-mi-esperanza la-otorgara Dios


Aunque-íntegro-Yo-sea no-conozco mi-alma desprecio mis-vidas


Porque día y-noche pesaba sobre-mí tu-mano me-convirtió mi-savia en-ardores de-verano Sélah


Mi-morada desmontada y-removida de-mí como-tienda-de mi-pastor enrollé como-el-tejedor mis-vidas del-telar me-cortó desde-día hasta-noche me-acabaste


Y-ahora Dios toma-por-favor --mi-alma de-mí porque es-mejor mi-muerte que-mi-vida. -


Y-sucedió que-cuando-salió el-sol preparó Dios un-viento del-este cálido y-golpeó el-sol sobre-la-cabeza de-Jonás y-desfallecía y-deseó ?????-para-su-alma la-muerte. Y-dijo: Mejor mi-muerte que-mi-vida.