Y-dijo Elías el-tisbita de-los-moradores-de Galaad a-Acab vive-YHVH Dios-de Israel que yo-estoy-en-pie ante-él que-no-habrá los-años los-estos rocío y-lluvia si no-según mi-palabra -
Job 6:17 - Gloss Spanish A-su-tiempo se-secan quedan-silenciosos con-su-calor desaparecen de-su-lugar Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Que al tiempo del calor son deshechas, Y al calentarse, desaparecen de su lugar; Biblia Nueva Traducción Viviente pero en la estación cálida, el agua desaparece y el arroyo se desvanece en el calor. Biblia Católica (Latinoamericana) pero llega el verano y se evaporan,
en cuanto hace calor queda seco su lecho. La Biblia Textual 3a Edicion Al tiempo del calor, se desvanecen, Y al calentarse, se extinguen en su cauce. Biblia Serafín de Ausejo 1975 pero pronto se agotan en estío, a los primeros calores se extinguen. Biblia Reina Valera Gómez (2023) que al tiempo del calor son deshechas, y al calentarse, desaparecen de su lugar; |
Y-dijo Elías el-tisbita de-los-moradores-de Galaad a-Acab vive-YHVH Dios-de Israel que yo-estoy-en-pie ante-él que-no-habrá los-años los-estos rocío y-lluvia si no-según mi-palabra -
Sequía y-calor arrebatan las-aguas-de-la-nieve el-Seol a-los-que-han-pecado