Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 5:8 - Gloss Spanish

Con-todo Yo buscaría a-Dios y-ante-Dios extendería mi-causa

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ciertamente yo buscaría a Dios, Y encomendaría a él mi causa;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Si yo estuviera en tu lugar, me acercaría a Dios y le presentaría mi caso.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo, en tu lugar, a Dios recurriría y a él expondría mi causa.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si yo fuera tú, me dirigiría a Dios, Y expondría mi causa ante ’Elohim,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yo, en tu caso, recurriría a Dios, a él expondría mis cuitas:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ciertamente yo buscaría a Dios, y a Dios encomendaría mi causa:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 5:8
16 Referans Kwoze  

Si-tú endurezcas tu-corazón y-extiendes hacía-él la-palma-de-tus-manos


Conforme-a-su-conocimiento conozco también-Yo no-soy-menos yo que-ustedes


Pero Yo con-Todopoderoso hablaría y-discutir con-Dios deseo


Cede-ahora con-él, y-haz-la-paz por-medio-de-esos-actos vendrá-a-ti el-bien


Invocarás le y-te-oirá y-tus-votos cumplirás


Si-tú buscas-de-madrugada a-Dios y-al-todopoderoso Imploras-clemencia


Encomienda a-YHVH tu-camino y-confía en-él Y-él, hará


E-invócame en-el-día de-la-angustia te-libraré y-me-honrarás


Pero-YHVH-de ejércitos que-juzga rectitud examinador-de mente y-corazón déjame-ver tu-venganza sobre-ellos porque a-ti encomendé --mi-causa -