Job 5:8 - Gloss Spanish Con-todo Yo buscaría a-Dios y-ante-Dios extendería mi-causa Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Ciertamente yo buscaría a Dios, Y encomendaría a él mi causa; Biblia Nueva Traducción Viviente »Si yo estuviera en tu lugar, me acercaría a Dios y le presentaría mi caso. Biblia Católica (Latinoamericana) Yo, en tu lugar, a Dios recurriría
y a él expondría mi causa. La Biblia Textual 3a Edicion Si yo fuera tú, me dirigiría a Dios, Y expondría mi causa ante ’Elohim, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo, en tu caso, recurriría a Dios, a él expondría mis cuitas: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ciertamente yo buscaría a Dios, y a Dios encomendaría mi causa: |
Conforme-a-su-conocimiento conozco también-Yo no-soy-menos yo que-ustedes
Cede-ahora con-él, y-haz-la-paz por-medio-de-esos-actos vendrá-a-ti el-bien
Pero-YHVH-de ejércitos que-juzga rectitud examinador-de mente y-corazón déjame-ver tu-venganza sobre-ellos porque a-ti encomendé --mi-causa -