Job 5:7 - Gloss Spanish Pues-el-hombre para-infortunio es-nacido y-los-hijos-de-la-llama vas-a-lo-alto volando Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero como las chispas se levantan para volar por el aire, Así el hombre nace para la aflicción. Biblia Nueva Traducción Viviente pero la gente nace para tener problemas tan cierto como que las chispas vuelan del fuego. Biblia Católica (Latinoamericana) El hombre engendra su propio castigo,
así como en las nubes hace estallar el águila el rayo. La Biblia Textual 3a Edicion Sino que es el hombre quien nace para la aflicción, Como las chispas para alzar el vuelo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Es el hombre quien engendra los pesares como las águilas buscan la altura. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero como las chispas se levantan para volar por el aire, así el hombre nace para la aflicción. |
¿Acaso-no-hay-trabajo-forzado para-el-hombre sobre sobre la-tierra y-como-días de-jornalero son-sus-días
Los-días-de-nuestros-años en-ellos son-setenta años Y-si por-mayor-vigor ochenta años aún-así-su-orgullo es-aflicción y-pesar porque-pasa pronto y-volamos
Todas-las-palabras son-fatigosas no-puede el-hombre hablarlas no-se-sacia el-ojo de-ver ni-se-llena el-oído de-oír
Pues qué-hay para-el-hombre en-todo-su-trabajo y-es-el-esfuerzo de-su-corazón con-que-él ha-trabajado bajo el-sol
Porque todos-sus-días son-dolores y-enojo su-ocupación aun-de-noche no-descansa su-corazón también-esto es-vanidad ello
¿Por-qué esto del-vientre salí para-ver trabajo y-dolor y-consumidos en-vergüenza mis-días -