Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 5:7 - Gloss Spanish

Pues-el-hombre para-infortunio es-nacido y-los-hijos-de-la-llama vas-a-lo-alto volando

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero como las chispas se levantan para volar por el aire, Así el hombre nace para la aflicción.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero la gente nace para tener problemas tan cierto como que las chispas vuelan del fuego.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El hombre engendra su propio castigo, así como en las nubes hace estallar el águila el rayo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Sino que es el hombre quien nace para la aflicción, Como las chispas para alzar el vuelo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Es el hombre quien engendra los pesares como las águilas buscan la altura.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero como las chispas se levantan para volar por el aire, así el hombre nace para la aflicción.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 5:7
11 Referans Kwoze  

El-hombre nacido de-mujer corto-de días y-lleno-de-inquietud


¿Acaso-no-hay-trabajo-forzado para-el-hombre sobre sobre la-tierra y-como-días de-jornalero son-sus-días


Los-días-de-nuestros-años en-ellos son-setenta años Y-si por-mayor-vigor ochenta años aún-así-su-orgullo es-aflicción y-pesar porque-pasa pronto y-volamos


Todas-las-palabras son-fatigosas no-puede el-hombre hablarlas no-se-sacia el-ojo de-ver ni-se-llena el-oído de-oír


Pues qué-hay para-el-hombre en-todo-su-trabajo y-es-el-esfuerzo de-su-corazón con-que-él ha-trabajado bajo el-sol


Porque todos-sus-días son-dolores y-enojo su-ocupación aun-de-noche no-descansa su-corazón también-esto es-vanidad ello


¿Por-qué esto del-vientre salí para-ver trabajo y-dolor y-consumidos en-vergüenza mis-días -