Lobo y-cordero pacerán como-uno y-león como-el-buey comerá-paja y-serpiente polvo su-alimento no-dañara y-no-destruirán en-todo-monte-de mi-santidad dice YHVH -
Job 5:23 - Gloss Spanish Pues-aun con-piedras del-campo será-tu-pacto y-la-bestia de-la-selva estará-en-paz-contigo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pues aun con las piedras del campo tendrás tu pacto, Y las fieras del campo estarán en paz contigo. Biblia Nueva Traducción Viviente Estarás en paz con las piedras del campo y los animales salvajes estarán en paz contigo. Biblia Católica (Latinoamericana) No más piedras en tus campos: la tierra te servirá,
y las bestias salvajes no te atacarán. La Biblia Textual 3a Edicion Pues aun con las piedras del campo harás alianza, Y las bestias del campo te serán mansas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Con las piedras del campo mantendrás un pacto, y las fieras estarán en paz contigo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pues aun con las piedras del campo tendrás alianza, y las fieras del campo tendrán paz contigo. |
Lobo y-cordero pacerán como-uno y-león como-el-buey comerá-paja y-serpiente polvo su-alimento no-dañara y-no-destruirán en-todo-monte-de mi-santidad dice YHVH -
Y-haré-cortaré con-ellos pacto-de paz y-suprimiré fiera-mala de-la-tierra y-habitarán en-el-desierto con-seguridad y-dormirán en-los-bosques
Y-dará árbol-de el-campo --su-fruto. y-la-tierra dará su-cosecha y-estarán en-su-tierra en-seguridad y-sabrán que-Yo YHVH cuando-rompa --correas-de su-yugo y-los-libre de-mano-de los-que-esclavizan a-ellos
Y-será en-el-día-el-aquel declaración-de-YHVH llamarás marido-mío y-no-llamarás-a-mí más señor-mío
Y-daré paz en-la-tierra y-ustedes-se-acostarán y-sin-haber atemorizador, y-haré-cesar bestia mala de-la-tierra y-espada no-pasará. en-tierra-de-ustedes.