Oscurézcanse las-estrellas-de su-crepúsculo espere-a-la-luz y-nada y-No-vea los-párpados-de-la-aurora
Job 41:18 - Gloss Spanish Que-lo-alcance la-espada no se-sostiene ni-lanza el-dardo o-la-jabalina Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Con sus estornudos enciende lumbre, Y sus ojos son como los párpados del alba. Biblia Nueva Traducción Viviente »Cuando estornuda, ¡lanza destellos de luz! Sus ojos son como el rojo del amanecer. Biblia Católica (Latinoamericana) La espada que lo alcanza no lo clava,
le rebotan la lanza y la jabalina. La Biblia Textual 3a Edicion Su estornudo lanza destellos de luz, Sus ojos son como los párpados de la aurora. Biblia Serafín de Ausejo 1975 La espada que lo alcanza no se clava, ni la lanza, ni el dardo, ni la flecha. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Con sus estornudos encienden lumbre, y sus ojos son como los párpados del alba. |
Oscurézcanse las-estrellas-de su-crepúsculo espere-a-la-luz y-nada y-No-vea los-párpados-de-la-aurora
De-su-levantarse se-espantan los-poderosos de-sus-estruendos quedan-confundidos