Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 41:14 - Gloss Spanish

En-su-cuello reside el-poder y-delante-de-él salta el-desaliento

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Quién abrirá las puertas de su rostro? Las hileras de sus dientes espantan.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Quién podría abrir sus mandíbulas a la fuerza? ¡Sus dientes dan terror!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Su cogote está lleno de fuerza y ante él brota el miedo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Quién abrió las dos puertas de sus fauces, Rodeada de dientes espantosos?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En su cuello se asienta la fuerza, ante él danza el espanto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Quién abrirá las puertas de su rostro? Las hileras de sus dientes espantan.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 41:14
8 Referans Kwoze  

Cuando-fijé sobre-él mi-límite y-le-puse cerrojo y-puertas


Su-aliento carbones enciende y-una-llama de-su-boca sale


Los-pliegues de-su-carne están-pegados firme-estando sobre-él no-se-mueve


Enviará desde-los-cielos y-me-salvará él-reprocha al-que-me-acosa Sélah enviará Dios su-misericordia y-su-verdad


Que no-oye la-voz de-los-que-encantan ni-del-hechicero en-hechizos más-diestro


Generación espadas son-sus-dientes y-cuchillos sus-muelas para-devorar a-los-pobres de-la-tierra y-a-los-menesterosos de-entre-los-hombres -


Cuando-se-cierren las-puertas en-la-calle al-ser-baja la-voz del-molino y-se-levante a-la-voz del-ave y-enmudezcan todas-las-hijas del-canto


Después-de aquello mirando estaba en-visiones-de la-noche y-he-aquí bestia cuarta cuarta terrorífica y-espantosa y-poderosa mucho y-dientes de-hierro tenía grandes que-devoraban y-descuartizando y-lo-sobrante con-sus-pies con-sus-pies aplastaba y-ella diferente de-todas-las-bestias de delante-de-ella y-cuernos diez tenía