Y-respondió Abraham y-dijo he-aquí-ahora me-atreví a-hablar a-mi-señor y-yo polvo y-ceniza
Job 4:19 - Gloss Spanish Cuánto-más a-los-moradores de-casas-de-barro los-que-en-el-polvo-está su-fundamento los-aplastan antes-que-a-polilla Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¡Cuánto más en los que habitan en casas de barro, Cuyos cimientos están en el polvo, Y que serán quebrantados por la polilla! Biblia Nueva Traducción Viviente ¡cuánto menos confiará en los seres humanos hechos de barro! Están hechos de polvo; son aplastados tan fácilmente como una polilla. Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Qué decir de los que viven en casas de barro,
cuyos cimientos no son más que de polvo, La Biblia Textual 3a Edicion ¡Cuánto menos en quienes habitan en casas de barro cimentadas en el polvo, Desmenuzados por la polilla! Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡cuánto más a los que moran en casas de barro cuyos cimientos descansan en el polvo! Son aplastados como un gusano, Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¡Cuánto más en los que habitan en casas de barro, cuyo fundamento está en el polvo, y que serán quebrantados por la polilla! |
Y-respondió Abraham y-dijo he-aquí-ahora me-atreví a-hablar a-mi-señor y-yo polvo y-ceniza
Y-formó YHVH Dios --el-hombre polvo de-el-terreno y-sopló en-sus-narices aliento-de vida y-fue el-hombre para-ser viviente
con-sudor-de tu-frente comerás pan hasta tu-regresar a-el-terreno porque de-ella fuiste-tomado porque-polvo tú y-al-polvo volverás
sus-máximas son-proverbios-de-ceniza como-defensas-de-barro son-sus-defensas
Que-fueron-arrebatados y-no-era-aún-tiempo y-por-un-río fue-arrasado su-fundamento
He-aquí-Yo como-tu-boca a-Dios-pertenezco del-barro fui-cortado también-Yo
Sale su-aliento y-él-vuelve a-su-tierra en-el-día ese perecen sus-pensamientos
Y-vuelva el-polvo a-la-tierra como-lo-que-era y-el-espíritu vuelva a-Dios que lo-dio