Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 4:14 - Gloss Spanish

Miedo me-sobrecogió y-temblor y-muchos huesos-míos hizo-estremecer

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Me sobrevino un espanto y un temblor, Que estremeció todos mis huesos;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El miedo se apoderó de mí, y mis huesos temblaron.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

sentí un escalofrío de terror y mis huesos se pusieron a temblar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Un terror se apoderó de mí, y temblando, Todos mis huesos se estremecieron:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

un pavor me invadió, un escalofrío que estremeció todos mis huesos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Temor me sobrevino, y un temblor que estremeció todos mis huesos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 4:14
11 Referans Kwoze  

También-es-castigado-el-hombre con-dolor en-su-lecho y-con-temblor y-con-temblor de-sus-huesos constante


Entre-inquietudes de-visiones de-noche cuando-cae Sopor sobre-los-hombres


Y-mi-espíritu sobre-mi-cara se-deslizó se-erizó el-pelo de-mi-carne


Entonces-me-asustas con-sueños y-con-visiones me-aterras


Se-estremece de-temor-a-ti mi-carne y-de-tus-juicios tengo-miedo


Y-dije ay-a-mí pues-destruido pues hombre inmundo-de-labios yo y-en-medio-de pueblo-inmundo-de labios yo habito pues --el-rey YHVH ejércitos vieron Mis-ojos


Y-dijo a-mí Daniel varón-muy-amado atiende a-las-palabras que yo hablo a-ti y-ponte-en-píe en-tu-sitio pues Ahora he-sido-enviado a-ti y-al-hablar a-mí --la-palabra la-esta me-levanté temblando


Escuché y-se-conmovieron mis-entrañas al-sonido temblaron mis-labios entró debilidad en-mis-huesos y-mis-piernas temblaron pero espero al-día-de calamidad para-subir al-pueblo nos-invade