Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 39:3 - Gloss Spanish

Se-encorvan a-sus-crías dan-a-luz sus-dolores-de-parto alejan-de-sí

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Se encorvan, hacen salir sus hijos, Pasan sus dolores.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Se agachan para dar a luz y tener sus crías.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces se acurrucan y paren sus crías. En pleno desierto depositan su camada,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Se encorvan, fuerzan a salir a las crías, Echan fuera sus dolores de parto.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se acurrucan para dar a luz, depositan su camada en el desierto;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Se encorvan, hacen salir sus crías, pasan sus dolores.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 39:3
2 Referans Kwoze  

puedes-contar los-meses de-su-completa-gestación y-sabes el-tiempo de-parir-de-ellas


Se-fortalecen sus-crías crecen en-campo-abierto se-van y-no-vuelven a-ellas