Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 39:20 - Gloss Spanish

Le-haces-brincar como-langosta la-majestad de-su-relincho da-terror

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Le intimidarás tú como a langosta? El resoplido de su nariz es formidable.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Le diste la capacidad de saltar como una langosta? ¡Su majestuoso resoplido es aterrador!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Tú lo haces saltar como langosta? Su fuerte relincho da miedo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Lo harás brincar como langosta? Sus relinchos son majestuosos y temibles,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Le haces tú brincar como un saltamontes? ¡Es terrible su relincho orgulloso!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Le intimidarás tú como a langosta? El resoplido de su nariz es formidable:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 39:20
5 Referans Kwoze  

Diste al-caballo la-fuerza revistes su-cuello de-crin-temblorosa


Como-sombra-que-se-alarga he-pasado soy-sacudido como-la-langosta


Desde-dan se-escucha resoplido-de sus-caballos por-ruido-de relinchos-de sus-corceles tiembla toda-la-tierra y-vinieron y-devoraron tierra y-su-plenitud ciudad y-los-que-habitan en-ella -


Como-ruido-de carros sobre-cimas-de los-montes saltan como-ruido-de llama-de fuego que-consume rastrojo como-pueblo poderosa preparado-para batalla