Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 38:9 - Gloss Spanish

Cuando-puse una-nube por-su-vestido y-densa-oscuridad por-sus-pañales

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando puse yo nubes por vestidura suya, Y por su faja oscuridad,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

y cuando lo vestí de nubes y lo envolví en densa oscuridad?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

cuando le puse una nube por vestido y espesos nublados por pañales;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando le puse nubes por vestido, Y densas tinieblas por envoltura,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

cuando le puse una nube por mantilla y le di un nublado por pañales,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

cuando puse yo nubes por vestidura suya, y por su faja oscuridad;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 38:9
4 Referans Kwoze  

Y-la-tierra estaba desordenada y-vacía y-las-tinieblas estaban-sobre-la-faz-del abismo y-el-espíritu-de Dios se-movía sobre-la-faz-de las-aguas


Cuando-fijé sobre-él mi-límite y-le-puse cerrojo y-puertas


O-quién-encerró con-dos-puertas el-mar cuando-irrumpiendo del-seno salió


¿Quién subió-al-cielo y-descendió ¿Quién recogió-el-viento en-sus-puños ¿Quién ató-las-aguas en-el-manto ¿Quién estableció todos-los-confines-de-la-tierra cuál-es-su-nombre y-cuál-es-el-nombre-de-su-hijo pues lo-sabes