e-hizo Dios --la-expansión y-apartó - las-aguas que debajo-de la-expansión y-de las-aguas que sobre la-expansión y-fue-así
Job 38:8 - Gloss Spanish O-quién-encerró con-dos-puertas el-mar cuando-irrumpiendo del-seno salió Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¿Quién encerró con puertas el mar, Cuando se derramaba saliéndose de su seno, Biblia Nueva Traducción Viviente »¿Quién contuvo el mar dentro de sus límites cuando brotó del vientre Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Quién encerró con doble puerta el mar
cuando salía borbotando del seno materno, La Biblia Textual 3a Edicion ¿Quién encerró al mar con doble puerta, Cuando irrumpía saliéndose de su seno? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Quién cerró al mar con puertas, cuando nació pujante del seno materno, Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Quién encerró con puertas el mar, cuando se derramaba como saliendo del vientre; |
e-hizo Dios --la-expansión y-apartó - las-aguas que debajo-de la-expansión y-de las-aguas que sobre la-expansión y-fue-así
y-dijo Dios júntense las-aguas debajo-de los-cielos en-lugar un y-descúbrase la-seca y-fue-así
Con-el-abismo como-un-vestido la-cubriste sobre-los-montes estaban-las-aguas
¿Quién subió-al-cielo y-descendió ¿Quién recogió-el-viento en-sus-puños ¿Quién ató-las-aguas en-el-manto ¿Quién estableció todos-los-confines-de-la-tierra cuál-es-su-nombre y-cuál-es-el-nombre-de-su-hijo pues lo-sabes
Cuando-le-puso al-mar su-estatuto para-que-las-aguas no sobrepasen-su-boca cuando-marcó los-cimientos de-la-tierra
¿Quién-midió en-hueco-de-su-mano aguas o-cielos con-el-palmo marcó y-recogió en-una-medida polvo-de la-tierra y-pesó en-la-báscula montes y-colinas con-balanzas
Acaso-a-mí no-temerán dicho-de-YHVH o ante-mi-presencia no temblarán que-puse arena límite para-el-mar barrera-perpetua y-no puede-pasar y-se-encrespen pero-no prevalecen y-rugen sus-olas pero-no pueden-pasarlo