Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 38:30 - Gloss Spanish

Como-piedra las-aguas se-condensan y-la-faz del-abismo se-apelmaza

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Las aguas se endurecen a manera de piedra, Y se congela la faz del abismo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues el agua se convierte en hielo, duro como la roca, y la superficie del agua se congela.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

cuando las aguas se endurecen como piedras, y se congela la superficie del abismo?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Para que las aguas se cubran con una losa, Aprisionando la faz del abismo?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

cuando las aguas se cuajan como piedra y se congela la superficie del abismo?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Las aguas se endurecen como la piedra, y se congela la faz del abismo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 38:30
4 Referans Kwoze  

Del-aliento-de-Dios se-da-el-hielo y-la-extensión de-las-aguas en-solidez-se-pone


Del-vientre de-¿Quién sale el-hielo y-la-escarcha de-los-cielos ¿Quién fue-su-padre


Puedes-atar los-lazos de-las-Pléyades o-las-cuerdas de-Orión desatar