Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 38:16 - Gloss Spanish

Has-llegado hasta-las-fuentes-del-mar o-en-el-fondo del-abismo te-has-paseado

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Has entrado tú hasta las fuentes del mar, Y has andado escudriñando el abismo?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»¿Has explorado las fuentes donde nacen los mares? ¿Has recorrido sus profundidades?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Has llegado hasta donde nace el mar y paseado por el fondo del abismo?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Has penetrado tú hasta los manantiales del mar, O te has paseado por las profundidades del abismo?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Has llegado hasta las fuentes del mar y te has paseado por el fondo del abismo?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Has entrado tú hasta las fuentes del mar, o has andado escudriñando el abismo?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 38:16
9 Referans Kwoze  

En-año-de seis-cientos año a-vida-de-Noé en-el-mes el-segundo en-siete-diez día a-el-mes en-el-día el-ese se-abrieron todas-fuentes-de abismo grande y-las-compuertas-de los-cielos se-abrieron


y-fueron-cerradas fuentes-de abismo y-las-compuertas-de los-cielos y-se-detuvo la-lluvia de-los-cielos


Extiende cielos sólo-él y-pisa sobre-alturas-de mar


La-voz de-tu-trueno estaba-en-el-torbellino alumbraron los-relámpagos al-orbe tembló y-se-estremeció la-tierra


Cuando-no-había-abismos fui-dada-a-luz cuando-no-había manantiales abundantes-en-aguas


Cuando-hizo-firmes los-cielos desde-arriba cuando-se-hicieron-fuertes las-fuentes del-abismo


Por-tanto así dice YHVH he-aquí-yo-defiendo --tu-causa y-vengaré --tu-venganza y-secaré --su-mar y-haré-secar --su-fuente