Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 37:8 - Gloss Spanish

Y-entra la-fiera en-su-cubil y-en-sus-guaridas permanece

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Las bestias entran en su escondrijo, Y se están en sus moradas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los animales salvajes buscan refugio y se quedan dentro de sus guaridas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Las fieras huyen a sus guaridas y permanecen en sus refugios.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Las fieras se meten en sus madrigueras, Y permanecen en sus guaridas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los animales entran en sus cobijos y se albergan en sus guaridas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Las bestias entran en su escondrijo, y se quedan en sus moradas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 37:8
3 Referans Kwoze  

Cuando-se-agazapan en-sus-cubiles y-se-echan a-la-espesura al-acecho


Los-leoncillos rugen por-la-presa y-buscan De-Dios su-comida


Sale el-sol se-recogen y-a-sus-guaridas Van-y-se-tumban