Y-dijeron a-ellos no-Traigan --los-prisioneros aquí porque culpa-contra YHVH sobre-nosotros ustedes dicen añadir sobre-nuestros-pecados y-sobre-nuestras-culpas porque-mucha la-culpa nuestra y-el-furor-de la-ira sobre-Israel -
Job 36:13 - Gloss Spanish Mas-los-impíos-de-corazón acumulan ira no piden-auxilio cuando los-encadena Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mas los hipócritas de corazón atesoran para sí la ira, Y no clamarán cuando él los atare. Biblia Nueva Traducción Viviente Los incrédulos están llenos de resentimiento. Aun cuando Dios los castiga, se niegan a pedirle auxilio. Biblia Católica (Latinoamericana) Son hombres desleales que se rebelan
en vez de suplicarle cuando los encadena, La Biblia Textual 3a Edicion Los impíos de corazón atesoran ira, No claman por auxilio cuando Él los aprieta, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y los falsos de corazón, los rencorosos, los que no gritan cuando él los encadena, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas los hipócritas de corazón acumulan ira, y no clamarán cuando Él los ate. |
Y-dijeron a-ellos no-Traigan --los-prisioneros aquí porque culpa-contra YHVH sobre-nosotros ustedes dicen añadir sobre-nuestros-pecados y-sobre-nuestras-culpas porque-mucha la-culpa nuestra y-el-furor-de la-ira sobre-Israel -
Y-en-el-tiempo-de la-angustia suya añadió a-su-deslealtad contra-YHVH él el-rey Acaz
Que-he-reservado para-el-tiempo-de-angustia para-el-día de-batalla Y-de-guerra
A-los-que-están-sentados en-tinieblas y-en-sombra-de-muerte prisioneros de-la-aflicción y-del-hierro
Como-lo-que escrito en-ley-de Moisés - toda-la-desgracia la-ésta vino sobre-nosotros y-no-imploramos --faz-de YHVH nuestro-Dios para-volvernos de-nuestro-pecado pusiéramos-atención a-tu-verdad
Y-he-aquí están en-lugar-de sus-padres prole-de hombres pecadores para-añadir más a furor-de ira-de-YHVH contra-Israel