Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 33:7 - Gloss Spanish

He-aquí Mi-terror no te-espantará y-mi-presión sobre-ti no-será-pesada

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

He aquí, mi terror no te espantará, Ni mi mano se agravará sobre ti.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que no tienes que tenerme miedo; no seré duro contigo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por eso, no tendrás que atemorizarte ante mí ni temerás que te apremie mi mano.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

He aquí, mi terror no te espantará, Ni mi mano será demasiado pesada sobre ti.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No te infundiré terror, ni mi mano se hará pesada sobre ti.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

He aquí que mi terror no te espantará, ni mi mano se agravará sobre ti.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 33:7
6 Referans Kwoze  

La-palma-de-tu-mano de-sobre-mí aparta y-tu-terror no-me-espante


De-cierto has-dicho en-mis-oídos y-el-son de-los-vocablos he-oído


Porque-No-es-hombre como-yo para-que-le-responda y-vengamos juntos a-juicio


Aparte de-sobre-mí su-vara y-su-temor no-me-espante


Porque día y-noche pesaba sobre-mí tu-mano me-convirtió mi-savia en-ardores de-verano Sélah


Afligido yo-estoy y-a-punto-de-morir desde-mi-juventud he-sufrido tus-terrores estoy-desconcertado