Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 33:25 - Gloss Spanish

Que-se-vuelva-más-tierna su-carne que-en-su-juventud que-vuelva a-los-días de-su-vigor-juvenil

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Su carne será más tierna que la del niño, Volverá a los días de su juventud.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces su cuerpo se volverá tan sano como el de un niño, fuerte y juvenil otra vez.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces, su carne rejuvenece como en los días de su adolescencia.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces su carne sería más tierna que la del niño, Volvería a los días de su juventud,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

entonces su carne se rejuvenece, vuelve a los días de su adolescencia

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Su carne será más tierna que la de un niño, volverá a los días de su juventud.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 33:25
8 Referans Kwoze  

Y-bajó y-se-sumergió en-el-Jordán siete veces según-la-palabra-de el-hombre-de el-Dios y-se-volvió su-carne como-carne-de niño pequeño y-quedó-limpio


Y-que-se-apiade-de-él y-diga líbrale de-descender a-la-fosa he-hallado rescate


Orará a-Dios y-Dios-le-aceptará y-verá su-rostro con-júbilo y-restaurará al-hombre su-justicia


Y-vivió Job después-de-esto cien y-cuarenta años y-vio y-vio a-sus-hijos y-a-los-hijos de-sus-hijos hasta-cuatro generaciones


El-que-sacia de-bien-es tus-deseos se-renueva como-el-águila tu-juventud


Y-castigaré a-ella por-días-de los-baales. en-que quemaba-incienso a-ellos y-se-adornaba sus-pendientes y-sus-joyas y-fue tras sus-amantes pero-a-mí olvidó declaración-de-YHVH -


Y-Moisés hijo-de-cien y-veinte año en-su-muerte no-era-débil su-ojo y-no-desaparecida su-fortaleza