Y-bajó y-se-sumergió en-el-Jordán siete veces según-la-palabra-de el-hombre-de el-Dios y-se-volvió su-carne como-carne-de niño pequeño y-quedó-limpio
Job 33:25 - Gloss Spanish Que-se-vuelva-más-tierna su-carne que-en-su-juventud que-vuelva a-los-días de-su-vigor-juvenil Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Su carne será más tierna que la del niño, Volverá a los días de su juventud. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces su cuerpo se volverá tan sano como el de un niño, fuerte y juvenil otra vez. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces, su carne rejuvenece
como en los días de su adolescencia. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces su carne sería más tierna que la del niño, Volvería a los días de su juventud, Biblia Serafín de Ausejo 1975 entonces su carne se rejuvenece, vuelve a los días de su adolescencia Biblia Reina Valera Gómez (2023) Su carne será más tierna que la de un niño, volverá a los días de su juventud. |
Y-bajó y-se-sumergió en-el-Jordán siete veces según-la-palabra-de el-hombre-de el-Dios y-se-volvió su-carne como-carne-de niño pequeño y-quedó-limpio
Y-que-se-apiade-de-él y-diga líbrale de-descender a-la-fosa he-hallado rescate
Orará a-Dios y-Dios-le-aceptará y-verá su-rostro con-júbilo y-restaurará al-hombre su-justicia
Y-vivió Job después-de-esto cien y-cuarenta años y-vio y-vio a-sus-hijos y-a-los-hijos de-sus-hijos hasta-cuatro generaciones
Y-castigaré a-ella por-días-de los-baales. en-que quemaba-incienso a-ellos y-se-adornaba sus-pendientes y-sus-joyas y-fue tras sus-amantes pero-a-mí olvidó declaración-de-YHVH -
Y-Moisés hijo-de-cien y-veinte año en-su-muerte no-era-débil su-ojo y-no-desaparecida su-fortaleza