Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 33:18 - Gloss Spanish

Librará su-alma de-la-fosa y-su-vida de-morir a-espada

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Detendrá su alma del sepulcro, Y su vida de que perezca a espada.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él las protege de la tumba, de cruzar el río de la muerte.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así le ahorra la tumba a su alma y salva su vida de la muerte.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Para librar su alma del sepulcro, Y su vida de que perezca a cuchillo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

para no dejarle caer en la fosa, y salvar su vida de la muerte.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él libra su alma de la fosa, y su vida de perecer a espada.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 33:18
12 Referans Kwoze  

No-cree volver de-las-tinieblas y-que-está-destinado y-que-está-destinado él para-la-espada


Para-apartar al-hombre de-su-obrar y-el-orgullo al-varón esconder


Y-se-acerca a-la-fosa su-alma y-su-vida a-los-que-causan-la-muerte


Y-que-se-apiade-de-él y-diga líbrale de-descender a-la-fosa he-hallado rescate


Ha-redimido mi-alma mi-alma de-descender a-la-fosa y-mi-vida y-mi-vida la-luz verá


para-retraer su-alma de-la-fosa para-que-sea-iluminado con-la-luz de-los-vivos


Pero-si-no escuchan a-espada pasarán y-expiarán como-sin-conocimiento


Y-uno a-su-prójimo no empujará cada-uno por-su-camino marchan y-por-entre la-defensa caen no rompen-filas