Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 33:13 - Gloss Spanish

Por-qué? a-él te-querellas de-que a-todas-las-palabras-de-él no-replica

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Por qué contiendes contra él? Porque él no da cuenta de ninguna de sus razones.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que, ¿por qué presentas cargos contra él? ¿Por qué dices que no responde a las quejas de la gente?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Por qué le haces este reproche de que no contesta tus palabras?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Por qué contiendes con Él? Porque Él no da cuenta de ninguno de sus actos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Por qué te lamentas contra él de que no responde a todas tus palabras?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Por qué tomaste pleito contra Él? Porque Él no da cuenta de ninguna de sus razones.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 33:13
21 Referans Kwoze  

Diré a-Dios no-me-condenes hazme-saber sobre ¿Qué-contiendes-conmigo


Para-que-andes-averiguando mi-iniquidad y-por-mi-pecado inquieras


Lo-profundo de-Dios descubrirás o hasta-el-extremo del-Todopoderoso descubrirás


Contenderá con-el-Todopoderoso el-censor el-que-reprende a-Dios responda-a-esto -


He-aquí arrebatará ¿quién? le-hará-devolver ¿quién?-dirá a-él ¿qué?-haces


¿Cuánto-menos? pues-yo le-responderé y-elegiré mis-palabras con-él


No-confíen en-la-violencia y-en-la-rapiña no-se-envanezcan las-riquezas aunque-aumenten no-pongan-en-ellas el-corazón


Ay el-que-riñe con-su-Hacedor tiesto con-tiestos-de tierra ¿acaso-dirá barro al-que-lo-modela ¿Qué-?-haces y-tu-obra no-hay-manos para-él '


Que-anuncia desde-principio final y-desde-antiguo lo-que no-hicieron que-dice mi-propósito permanecerá y-todo-mi-deseo haré


Puse-trampa para-ti y-también-fuiste-atrapada Babilonia y-tú no no-supiste fuiste-hallada y-también-fuiste-capturada porque contra-YHVH te-opusiste


Resistirá tu-corazón o-serán-fuertes tus-manos en-los-días que Yo hago a-ti Yo YHVH he-hablado y-he-hecho