Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 33:11 - Gloss Spanish

Pone en-el-cepo mies-pies vigila todas-mis-sendas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Puso mis pies en el cepo, Y vigiló todas mis sendas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él puso mis pies en el cepo y vigila todos mis movimientos”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

pone trabas a mis pies y vigila mis pasos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ha puesto mis pies en el cepo, Y vigila mis pasos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

aprisiona mis pies en un cepo, va espiando todos mis pasos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Puso mis pies en el cepo, y vigiló todas mis sendas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 33:11
7 Referans Kwoze  

Y-pones En-el-cepo mis-pies y-vigilas todas-mis-sendas sobre-las-plantas de-mis-pies trazas-cerco


Porque-Ahora mis-pasos cuentas no-vigilas sobre-mi-pecado


No?-él ve mis-caminos y-cada-uno-de-mis-pasos cuenta


Afligieron con-grilletes sus-pies sus-pies en-hierro entró su-alma


Entonces-azotó Pasur a Jeremías El-profeta y-puso a-él en-el-cepo que en-la-puerta-de Benjamín la-superior que en-templo-de YHVH