Job 32:6 - Gloss Spanish Y-respondió Eliú hijo-de-Baraquel el-buzita y-dijo: menor Yo-soy en-días y-ustedes mayores por-eso Tenía-miedo y-sentía-temor de-declarar mi-conocimiento a-ustedes Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y respondió Eliú hijo de Baraquel buzita, y dijo: Yo soy joven, y vosotros ancianos; Por tanto, he tenido miedo, y he temido declararos mi opinión. Biblia Nueva Traducción Viviente Eliú, hijo de Baraquel el buzita, dijo: «Yo soy joven, y ustedes, ancianos; por eso me contuve de decirles lo que pienso. Biblia Católica (Latinoamericana) Elihú tomó la palabra y dijo:
'Yo soy joven y ustedes ancianos,
y por eso temía
y sentía miedo de manifestarles mi saber. La Biblia Textual 3a Edicion Y tomando la palabra Eliú, hijo de Baraquel, buzita, dijo: Yo soy menor en edad y vosotros ancianos, Por eso me abstuve, y temí declararos mi parecer. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y Elihú, hijo de Baraquel, el buzita, tomó la palabra y dijo: 'Yo soy joven en edad, vosotros sois ancianos. Por eso me retraía, temeroso de exponeros mi opinión. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y respondió Eliú, hijo de Baraquel, buzita, y dijo: Yo soy joven, y vosotros sois ancianos; por tanto, he tenido miedo, y he temido declararos mi opinión. |
También-encanecidos también-muy-ancianos hay-entre-nosotros avanzados más-que-tu-padre días
Pero-se-encendió La-ira de-Eliú hijo-de-Baraquel el-buzita de-la-familia de-Ram en-Job se-encendió su-ira por-justificarse a-sí-mismo más-bien-que-a-Dios
Cuando-vio Eliú que no-había respuesta en-la-boca de-los-tres hombres se-encendió su-ira -
En-presencia-de canas te-levantarás y-respetarás presencia-de anciano y-reverenciarás pues-tu-Dios Yo YHVH -