Job 32:14 - Gloss Spanish Pero-no-ha-dirigido hacia-mí sus-palabras y-con-dichos-sus no le-responderé Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Ahora bien, Job no dirigió contra mí sus palabras, Ni yo le responderé con vuestras razones. Biblia Nueva Traducción Viviente Si Job hubiera estado discutiendo conmigo, ¡yo no le respondería con la misma lógica que ustedes! Biblia Católica (Latinoamericana) No ordenaré palabras como ésas,
ni les replicaré en los términos que usaron ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Ahora bien, él no ha dirigido sus palabras contra mí, Ni yo le responderé con vuestros dichos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo no argumentaré en esos términos, no le replicaré con vuestros discursos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ahora bien, Job no dirigió contra mí sus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones. |