Job 32:11 - Gloss Spanish He-aquí aguardé a-sus-discursos presté-atención a-sus-razonamientos mientras-buscaban palabras Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 He aquí yo he esperado a vuestras razones, He escuchado vuestros argumentos, En tanto que buscabais palabras. Biblia Nueva Traducción Viviente »He esperado todo este tiempo prestando mucha atención a sus argumentos, observando cómo buscaban a tientas las palabras. Biblia Católica (Latinoamericana) Yo puse atención a sus discursos
y me fijé en sus razones
mientras ustedes buscaban palabras. La Biblia Textual 3a Edicion He aquí, esperaba vuestras palabras, Escuché vuestras razones, En tanto buscabais qué decir. Biblia Serafín de Ausejo 1975 He estado atento a vuestros discursos, he prestado oídos a vuestras razones. Mientras buscabais argumentos, Biblia Reina Valera Gómez (2023) He aquí yo he esperado a vuestras razones, he escuchado vuestros argumentos, en tanto que buscabais palabras. |
Aguardaban como-a-la-lluvia me y-su-boca abrían-de-par-en-par como-a-lluvia-tardía
Y-a-ustedes Dirigía-mi-atención Más-he-aquí que-no-hay-quien a-Job redarguyendo conteste a-sus-dichos de-entre-ustedes
Y-Eliú había-aguardado --Job durante-los-discursos porque viejos-eran-ellos más-que-él en-días
He-aquí-esto lo-hemos-escudriñado así-es-ello óyelo y-tú sabe-lo-para-ti -
Justo-parece el-primero en-defender-su-causa hasta-que-viene hasta-que-viene su-prójimo y-lo-escudriña
Sabio en-sus-ojos es-el-hombre rico mas-el-pobre inteligente lo-escudriña