Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 32:11 - Gloss Spanish

He-aquí aguardé a-sus-discursos presté-atención a-sus-razonamientos mientras-buscaban palabras

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

He aquí yo he esperado a vuestras razones, He escuchado vuestros argumentos, En tanto que buscabais palabras.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»He esperado todo este tiempo prestando mucha atención a sus argumentos, observando cómo buscaban a tientas las palabras.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo puse atención a sus discursos y me fijé en sus razones mientras ustedes buscaban palabras.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

He aquí, esperaba vuestras palabras, Escuché vuestras razones, En tanto buscabais qué decir.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

He estado atento a vuestros discursos, he prestado oídos a vuestras razones. Mientras buscabais argumentos,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

He aquí yo he esperado a vuestras razones, he escuchado vuestros argumentos, en tanto que buscabais palabras.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 32:11
9 Referans Kwoze  

Me-escuchaban y-aguardaban y-esperaban-callados para-oír mi-consejo


Aguardaban como-a-la-lluvia me y-su-boca abrían-de-par-en-par como-a-lluvia-tardía


Por-tanto Digo escuchen-me declararé mi-conocimiento también-Yo


Y-a-ustedes Dirigía-mi-atención Más-he-aquí que-no-hay-quien a-Job redarguyendo conteste a-sus-dichos de-entre-ustedes


Y-Eliú había-aguardado --Job durante-los-discursos porque viejos-eran-ellos más-que-él en-días


He-aquí-esto lo-hemos-escudriñado así-es-ello óyelo y-tú sabe-lo-para-ti -


Justo-parece el-primero en-defender-su-causa hasta-que-viene hasta-que-viene su-prójimo y-lo-escudriña


Sabio en-sus-ojos es-el-hombre rico mas-el-pobre inteligente lo-escudriña