No-se-evadirá de-las-tinieblas sus-renuevos los-secará la-llama y-desaparecerá por-el-soplo de-su-propia-boca
Job 31:8 - Gloss Spanish Que-yo-siembre y-otro coma y-lo-que-me-nace sea-arrancado Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Siembre yo, y otro coma, Y sea arrancada mi siembra. Biblia Nueva Traducción Viviente entonces, que otro coma las cosechas que he sembrado. Que todo lo que planté, sea desarraigado. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡que otro coma lo que yo sembré,
y sean arrancados mis retoños! La Biblia Textual 3a Edicion ¡Siembre yo y coma otro! ¡Sí, sea arrancado el producto de mi campo! Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡cómase otro lo que yo he sembrado y sean arrancados mis retoños! Biblia Reina Valera Gómez (2023) siembre yo y otro coma, y sean desarraigados mis renuevos. |
No-se-evadirá de-las-tinieblas sus-renuevos los-secará la-llama y-desaparecerá por-el-soplo de-su-propia-boca
No hay-prole para-él y-no-parentela entre-su-pueblo y-ningún sobreviviente en-sus-hospedajes-de-peregrino
Devuelve la-ganancia y-no la-tragará en-cuanto-al-lucro de-su-comercio no lo-disfrutará
Porque fuego-sería eso que-hasta-El-Abadón consume y-toda-mi-cosecha arrancaría
Sea-su-posteridad exterminada en-la-generación siguiente sea-borrado su-nombre
También-Yo haré-esto a-ustedes y-visitaré a-ustedes terror --la-tuberculosis y---la-fiebre (que)-consumen ojos y-extenuadores-de alma, y-sembrarán-ustedes en-vano su-semilla pues-la-comerán sus-enemigos.
Tú sembrarás pero-no segarás tú prensarás-oliva pero-no-usarás aceite y-pisarás-uva pero-no beberás-vino
Simiente mucha sembrarás el-campo y-poco cosecharás pues lo-devorará la-langosta
Y-comerá fruto-de tu-bestia y-fruto-de-tu-tierra hasta destruirte que no-dejará para-ti grano mosto ni-aceite cría-de tus-vacas o-corderos-de tus-ovejas hasta su-arruinar a-ti
Dios-de dioses YHVH Dios-de dioses YHVH él sabe e-Israel él sabrá si-con-rebeldía y-si-con-prevaricación a-YHVH no-nos-salvarás el-día el-éste